| | 首页 | 新闻专栏 | 资料中心 | 图片中心 | 下载中心 | 歌迷论坛 | 访客留言 | 本站资讯 | |
![]() |
| 您现在的位置: 迈克尔杰克逊中国网 >> 资料中心 >> 精彩人生 >> 演讲访谈 >> 正文 |
|
|||||
| 1997年9月杰克逊接受Barbara Walters采访 | |||||
| 作者:梦舞诗话 资料中心来源:MJCFC 点击数: 更新时间:2005-6-21 | |||||
|
Barbara Walters(以下简称BW):直至上周为止,这个世界上被拍照最多的人就是黛安娜王妃和迈克尔·杰克逊。而现在却只剩下其中的一位在此告诉我们在这种状况下生活的意义。自从4年前受到儿童骚扰指控后,他受到了--如果可能的话--更多的追踪。顺便说一句,我们已经向洛杉矶和圣塔巴巴拉的地区律师代理人求证过,得知现在并没有针对杰克逊先生的什么诉讼案件。迈克尔·杰克逊他本人因众所周知的羞涩而不愿接受采访,但在我从黛安娜王妃的葬礼回家的途中,我在巴黎与他偶遇,并谈论了小报狗仔队和他个人对王妃的回忆。当谈及小报狗仔队的时候,迈克尔·杰克逊说他与黛安娜王妃有着同感共鸣。自从他还是个小孩子的时候,作为杰克逊五兄弟中最年幼的一员,小报狗仔队就已经成为了他生活中的一部分。他已经是一位跨越了3个十年的超级巨星。时值39岁,他仍继续在全世界范围内载歌载舞……而小报狗仔队就在全世界跟着他。他在过去的5个月中举行了一次欧洲巡回演出,为超过2百万的观众表演。在黛安娜王妃去世的那天晚上,迈克尔取消了他的演唱会,而将他最后的2场演唱会献给她。他并没有称她是一位亲密的朋友,而称她是一位歌迷。 MJ:我第一次见到她是在一个……嗯(清清嗓子)……演唱会上……在伦敦。她非常的和蔼亲切……非常的可爱……非常的甜美。 BW:你们俩都谈了些什么? MJ:我写了一首歌叫“Dirty Diana”(卖弄风情的黛安娜)。它并不是指黛安娜王妃。它是有关一种特别类型的女孩子们,她们总是在演唱会和俱乐部逗留……你知道……她们被称为“groupies”(流行乐队迷)。 BW:Groupies。 MJ:我的一生都生活在其中。这些女孩们……她们会和乐队成员做任何事……你知道……任何你可以想象到的事。所以我写了一首歌叫“Dirty Diana”。但在那天的演出中我剔除了那首歌,以向身为王妃的她表示敬意。她将我拉到一边,她说,(用耳语般的声音)“你会表演‘Dirty Diana’吗?”于是,我说:“不,因为您,我将它取消了。”她说:“不!我希望你表演它……唱吧……唱那首歌。” BW:可见,她对你挺幽默的。 MJ:是的,当然了。然后她说她很荣幸与我见面,而我说:“遇见您我很荣幸。” BW:你是如何得知她的死讯的? MJ:嗯……我一觉醒来(用很轻柔的、沉思般的声音)……我的私人医生告诉了我这个噩耗。我被悲伤所击倒了……然后我开始哭了起来。那种痛苦……我感受到一种内在的痛苦……在我的胃里……在我的胸中。(迈克尔的声音开始稍微有些哽咽)。于是,我说,“我不能……我受不了这个……这实在太过分了”……仅仅是那些讯息……和我亲自了解到的她的事实。而在此之上……我说:“还会有下一位……马上……我感觉到就要发生了……还会有下一位……就要发生了而我祈祷那不是我……请不要让它是我”……而在此后不久,特雷沙修女去世了…… BW:你有超自然的预感……你是在说这个么? MJ:我不想这么说,但以前我有过。 BW:而你想那也许会是你? MJ:是的。(低头看着他紧扣的双手)我这一生都生活在这种生活之中。那些小报新闻……那种报道……不是普通传媒……而是那些小报……那些狗仔队……那种类型的。我一直都在像那样为了我的生活而奔逃……躲藏,逃脱。你不能走那条路因为他们都堵在那里……那好,就让我们走这条路而假装我们要走的是那条路……而我们将走的却是那条路。应该有个人出来说:“停止!停下!这人应该有其隐私。你们不准到那里去!”我在全世界跑来跑去应付着逃跑和躲藏。你不能……我不能在公园里散步……我不能去商店……你不能……我不得不躲在房间里。你会感觉自己就像呆在监狱中一样。 BW:曾发生过的最烦扰的事是什么?最糟糕的? MJ:它们经常总是发生的……他们甚至会在各种地方藏东西。他们会在厕所下面塞台机器……咔嚓、咔嚓、咔嚓、咔嚓(迈克尔发出模仿按照相机快门的声音)……然后你就会:“噢,我的天哪!”他们就那样做过。 BW:当你进这家酒店的时候,你不得不从……或者是你决定你不得不从厨房那里进来。 MJ:我多少年来都是这样做的。在许多的大厅中,我甚至从来没有见过它们的正面。从来没有。 BW:你没有试过甩掉那些狗仔队吗? MJ:甩掉他们? BW:是的。 MJ:他们跟踪着你。他们骑着他们的小摩托追逐着你(模仿发出另一种像赛车发动机一样的声音--呜,呜呜~)。 BW:超到你的前面? MJ:是的。而我不得不跟司机说……我说:“慢点。”我跳进去说,“你会杀了我们的”。我说,“慢点。”我已经经历过好多次了。“你们会杀了我们的。”于是他跳出车对那些人叫喊道。 BW:要知道,有争议说你依赖公众宣传来卖你的专辑……还有你的演唱会……你需要它。 MJ:当我对其满意的时候,是的。 BW:但你不能总是掌控媒体。你不能对所有的东西都满意。你不能一次又又一次地邀请它们到来,然后,在某一特定的时刻,又让它们都停止。 MJ:可以的,你就可以。 BW:那么,你要怎么做呢?界线是什么? MJ:这样做。现在是他们做这个的时候……而这个你们不应该做。你不应该说:“他是个动物……他是个……”你不应该说:“他是个Jacko(怪人)。”我不是个“Jacko”。我是Jackson。 BW:你有什么感受?当他们那么叫你的时候…… MJ:对……Wacko Jacko(疯子怪人)……那是从哪里来的?一些英国小报。我也有一颗心,我也有情感。当你们那样对待我的时候我也会有感觉的。那样不好。别这样做。我不是个“Wacko”。 BW:有人会说你是为了增加关注度。 MJ:不,我没有。 BW:好吧,那么那个面罩……那些神秘的行为举止? MJ:那个……不,根本就没有什么神秘的行为举止。有的时候……当我在举行演唱会的时候……我喜欢尽可能多的人们,想来的都能来并享受演出。而有的时候,当你只想私下自己呆着的时候……当你穿上睡衣想去睡觉的时候……熄掉灯(MJ发出“咔哧”的声音,模仿拉下灯绳开关的声音)……你躺下……那就是你的私人空间。你可以去公园。而我不能去公园,所以,我在Neverland建造了我自己的公园……我自己的水城堡……我自己的剧院……我的主题公园……那都是为了让我自己可以也享受其中乐趣。 BW:我不想这听起来无礼,我只是坦率地对您说。但至少你还是多少有些古怪。你的着装方式……你的外表……这都会引起人们的注意。你在成长过程中的整个外貌变化……就如一个奇迹……甚至更极端。你不认为那些都招引着小报狗仔队吗? MJ:不(摇头)……不……也许我喜欢那种方式的生活……我喜欢那样穿着。我不想招惹上那些小报狗仔队,真的。但是,如果他们来了,善意的……写正确的东西,友善的东西。 BW:迈克尔,友善的这个角色应该是记者的,还是新闻界媒体的? MJ:友善的?
BW:因为有时候新闻界也要探察一些事情……强硬的。它不可能总是那么的友善。 MJ:(笑起来)正如你所见……发生在黛安娜王妃身上的一切……你告诉我吧。应该有一些边界限制……一些办法。明星们也需要一些空间。给他一个机会去放松一下。他也有一颗心……他也是个人哪。 BW:当你听到黛安娜的死讯后,你取消了你即将举行的演唱会。 MJ:是的。 BW:而当你最后举行演唱会的时候,你将你的演唱会献给了她。你当时说了些什么? MJ:在我的内心,我在说:“我爱你,黛安娜。你闪烁着,永远闪烁着……因为你是真正的人民的王妃。”而在言语上,我没有说这些……但我用在那个Sony的超大电视屏幕上放映了3分钟她的巨型照片的方式述说着,十分巨大的屏幕……而她的照片就在那上面,闪烁着光芒。人群都疯狂了……(模仿人群的噪音)。我表演了歌曲“Smile”和“Gone Too Soon”。 BW:请给我们念一些歌词,如果可以的话。 MJ:【歌词】Shiny and sparkly and splendidly bright ... here one day ... gone one night ... Gone too soon. (闪烁着,闪耀着,无比的华丽眩目……一日在此……一夜离去……走的匆匆……) **********广告时间********** BW:你曾经说过:“我是在一个鱼缸里长大的。我将不会允许这再发生在我的儿子身上。”然而,当你的儿子出生的时候,你却将照片卖给了《国家询问报》和其他的一些欧洲报纸,小报。你为什么要那样做? MJ:为什么? BW:为什么? MJ:那是因为,那就如同有一场竞赛。出现了一些违法的照片。有人不法地给孩子拍了照片……要卖上百万美元……并说道:“看啊,这是迈克尔的儿子。” BW:但那并不是,我记得。 MJ:那不是。所以,我给孩子拍了照片。我说:“是他们强迫我拍下他的照片的。”我们的头顶上有直升飞机在飞……在我的房子顶上飞着……在医院顶上飞着……嗯……上面全是机器和卫星。甚至连院方也说:“迈克尔,我们这里接待过每一种名人……但我们从来没有见过像这样的。简直难以置信。”于是,我说:“在这里……拿去吧。”然后我把那些钱给了慈善机构。 BW:这么说,这样强过……在某种意义上说,正如你所说的……你所做的只是想摆脱他们的纠缠。 MJ:是啊……而现在他们又想要了……但我不想啊……也许是我不想像那样向全世界展示他。我不想他也被人们叫做“疯子怪人”。那样不好。他们就是那样叫他爸爸的。那样真的不好……对吧? BW:你说你不想你的孩子被叫做“疯子怪人的儿子”(垂下她的眼睛,显然因为要重复这个伤人的称呼而不快)那你将怎样防止这一切……让他们不会那样对他? MJ:这就是问题所在……那只是想法。或许你应该想出一个计划来帮我。 BW:你是他的父亲。 MJ:好吧。他们创造了那一切。难道他们就没有想到有一天我也会有个孩子……我也有一颗心?那让我伤心。为什么还要再传给他呢? BW:你喜欢做父亲吗? MJ:我爱!(毫不犹豫的,带着一个大大的笑容) BW:你深陷于他了? MJ:(笑着)是的。 BW:你还想要更多的孩子吗? MJ:是的。(带着尴尬的笑) BW:你自己从还是个孩子时就置身于聚光灯下了。 MJ:是的。 BW:那如果你的儿子展示出才能……顺便问问,他9个月了可曾展现过什么天赋才能吗? MJ:哦,这个我可以告诉你很多……当他哭的时候……为了防止他哭,我不得不做一件事情。 BW:是什么? MJ:我得站在他的面前……跳舞。 BW:真的? MJ:是的。然后他就不哭了。他会破涕为笑……他就高兴起来了(拍了一下手),他会笑起来。 BW:那你会给他表演你的“太空步”? MJ:是啊……我会做各种各样的舞步动作(模仿着他的舞蹈忽然动起来)……(笑)…… BW:然后他就不哭了? MJ:然后他就不哭了。 BW:那你肯定跳了不少的舞。 MJ:(笑得更大声)我的确跳了不少,是的。 BW:迈克尔,如果这小男孩说“爸爸,我想上舞台”呢? MJ:(咯咯地笑着,用手拍打着他的腿) BW:在你经历过这一切之后?
MJ:我会说:“等等,现在。等等。如果你要走那条路,除了这个……除了那个……除了这个……除了那个。”(数着他的手指) BW:你会把它都列举出来么? MJ:我会将它们都列举出来。“看吧,你将要得到这一切(指着一个照相机的位置)……和这一切(指着另一个照相机的位置)……还有这一切(指着第三个照相机的位置)。你真的准备这么做了吗?如果他说:“是的,我都等不及了。”那么我就会说:“那去吧……要做得比我更好。” BW:但要知道你所追求的…… MJ:要知道你所追求的。 BW:我们的采访结束了。我们没有告诉任何人,连巴黎的酒店也没有告诉。但当杰克逊正努力想从一个后门偷偷离开的时候,却有一大群的人……已经在等着了。 HD:巴巴拉,现在我们知道黛安娜在最后那天没有足够的保护。那么迈克尔·杰克逊有着怎样的保护呢? BW:呃,我们至少看到4个保镖……他需要他们。而且,顺便说说,我曾和一位女明星谈过,她告诉我当她外出的时候,她有4个保镖,至少……还有一辆轿车在她的前面……一辆在后面。 HD:那是他们的确需要的,对吧? BW:很不幸地,的确如此。 HD:那么现在,你告诉我,他跟你说他为什么只戴一只手套了吗? BW:是的。 HD:那背后有什么含义? BW:哦,他很幽默,我想你可以看出。他说:“为什么只戴一只?比两只更酷啊!” ************完************
|
|||||
| 资料中心录入:mjkenshin 责任编辑:Keen | |||||
| 【发表评论】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口】 | |||||
| 没有相关资料中心 |
| (只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!) | |
| | 设为首页 | 加入收藏 | 联系站长 | 友情链接 | 版权申明 | |
|
CopyRight ◎ 2001-2005 www.mjjcn.com All Rights Reserved | 迈克尔·杰克逊中国网 版权所有 |