|

单曲碟曲目: UK 7" Single (Epic EPCA 3427) 1. Wanna Be Startin' Somethin' 6:02 2. Rock With You (live with the Jacksons) 3:58
USA 7" Single (Epic 34 03914) 1. Wanna Be Startin' Somethin' 6:02 2. Wanna Be Startin' Somethin' (instrumental) 6:02
排行榜信息:
英国: #8 美国: #5 在英国Top 40排行榜内的排名记录:38,14,8,13,21,28,出榜
“Wanna Be Startin' Somethin'”发行于1983年6月。是《Thriller》专辑内第4只单曲。它在英国排名最高达到了第8名,而在美国则名列第5。在美国它还没有获得销量认证,但它在Top 100排行榜内停留了可观的15周时间。在R&B排行榜内它也取得了第5名的佳绩。
这只单曲并没有取得如单曲“Beat It”那样的成功,但必须要说明的是:当时《Thriller》专辑正在疯狂销售中,而这样导致的必然后果是专辑将吃掉单曲的市场(而且单曲内又没有太多新的素材加入),同时,该单曲也没有任何音乐录影配合销售(不像前两只单曲)。但无论怎么样,这只单曲的发售和电台广播,使当时的《Thriller》专辑继续稳居排行榜冠军位置。 在世界其他国家,该曲表现不一,在多数地方它没能打进前10名,但它在丹麦排名第1。
其它国家排行情况: 德国: #16
现场表演:
Michael Jackson在他三次个人巡演中都表演了“Wanna Be Startin' Somethin'”。在“Bad”巡演中它被排在表演曲目首位——歌名的意义也恰如其分。在“Dangerous”巡演中它位列“Jam”后,而在“HIStory”巡演中它位列第三位次,仅次于“Scream”和“They Don't Care About/In the Closet”。 每场演唱会上它都会被唱到。在部分“Dangerous”和“HIStory”演唱会中,Michael唱这首歌曲时,嗓音出现沙哑、喘息,主要是因为舞蹈动作的激烈所致,也可能是喉炎的问题。但在许多场演唱会中对该曲的表演还是非常成功的。遗憾的是,我们看到的为数不多的电视台播出版本(如“Dangerous巡演”布加勒斯特站和“HIStory巡演第2阶段的不莱梅站) 中的表演,正是Michael表现最差的时候。这使很多人错误地认为他不能现场唱好这首歌——实际上,他在如“HIStory巡演第2阶段的芬兰站上的表演有力地证明了他能唱好它。 该曲的舞蹈动作也常常充满激情,尽管同时他还要演唱。路数大致一样,但“Dangerous”和“HIStory”演唱会上的舞蹈要比“Bad”巡演时期复杂。该曲未在任何颁奖礼上表演过。
歌词及翻译:
Wanna Be Startin' Somethin' 制造麻烦
I said you wanna be startin' somethin' 我说你是在制造麻烦 You got to be startin' somethin' 你将要制造麻烦 I said you wanna be startin' somethin' 我说你是在制造麻烦 You got to be startin' somethin' 你将要制造麻烦
It's too high to get over 事态已变的 Too low to get under 进退两难 You're stuck in the middle 而你却被卡在中间 And the pain is thunder 痛苦犹如雷鸣一般 It's too high to get over 事态已变的 Too low to get under 进退两难 You're stuck in the middle 而你却被卡在了中间 And the pain is thunder 痛苦犹如雷鸣一般
I took my baby to the doctor 我带着我的宝贝去看病, With a fever, but nothing he found 有点发烧,但却没什么大碍 By the time this hit the street 与此同时,这条新闻传了出去 They said she had a breakdown 他们变成说她已崩溃 Someone's always tryin' to start my baby cryin' 某人总想让我的宝贝哭泣 Talkin',squealin',lyin' 议论、争吵、撒谎 Sayin' you just wanna be startin'somethin' 说明你正在制造麻烦
You love to pretend that you're good 你喜欢伪装,这一点你很在行 When you're always up to no good 你总在捣乱 You really can't make him hate her 但你却无法使他恨她 So your tongue became a razor 于是你变的牙尖嘴利 Someone's always tryin' to keep my baby cryin' 某人总想让我的宝贝哭泣 Tracherous,cunnin',declinin' 背叛、狡诈、堕落 You got my baby cryin' 是你使我的宝贝哭泣
I said you wanna be startin' somethin' 我说你是在制造麻烦 You got to be startin' somethin' 你将会制造麻烦 I said you wanna be startin' somethin' 我说你是在制造麻烦 You got to be startin'somethin' 你将会制造麻烦
It's too high to get over 事态已变的 Too low to get under 进退两难 You'er stuck in the middle 而你却被卡在了中间 And the pain is thunder 痛苦犹如雷鸣一般
It's too high to get over 事态已变的 Too low to get under 进退两难 You're stuck in the middle 而你却被卡在了中间 And the pain is thunder 痛苦犹如雷鸣一般
you're a vegetable you're a vegetable 你生活单调 麻木不仁 Still they hate you,you're a vegetable 他们依然讨厌你,你什么都不做 You're just a buffer, you're a vegetable 你是缓冲剂 你什么都不做 They eat off of you,you're a vegetable 他们要毁掉你,你还什么都不做
Billie Jean is always talkin' 比利·琼总爱嚼别人的舌根 When nobody else is talkin' 哪怕别人都不出声 Tellin' lies and rubbin' shoulders 爱撒谎又爱鬼混 So they called her mouth a motor 别人都把她叫做“马达嘴”
Someone's always tryin' to start my baby cryin' 某人总想让我的宝贝哭泣 Talkin',squealin',spyin' 议论、争吵、窥探 Sayin'you just wanna be startin' somethin' 说明你正在制造麻烦
If you can't feed your baby 如果你养不起你的孩子 Then don't have a baby 那么就不要生孩子 And don't think maybe 别去考虑任何的可能性 If you can't feed your baby 如果你养不起你的孩子 You'll be always tryin' 你就应当时刻保证 To stop that child from cryin' 不要让孩子哭泣 Hustlin',stealin',lyin' 卖淫、偷窃、撒谎 Now baby's slowly dyin' 正使得孩子慢慢死去
Lift your head up high 高高抬起你的头 And scream out to the world 对着世界呼唤: I know I am someone 我知道我不同凡响 And let the truth unfurl 让事实公布于众
No one can hurt you now 没有人会伤害你 Because you know what's true 因为你知道什么才是真理 Yes, I believe in me 是的,我相信我自己 So you believe in you 那么你也要相信你自己 Help me sing it, 跟我一起来唱这首歌吧! ma ma se,ma ma sa.............
(歌词翻译:烧饼/Keen)
|