阅读内容

Wanna Be Startin' Somethin'

[日期:2005-10-23] 来源:  作者: [字体: ]

单曲碟曲目:
UK 7" Single (Epic EPCA 3427)
1. Wanna Be Startin' Somethin'  6:02
2. Rock With You (live with the Jacksons) 3:58

USA 7" Single (Epic 34 03914)
1. Wanna Be Startin' Somethin' 6:02
2. Wanna Be Startin' Somethin' (instrumental) 6:02

排行榜信息:

英国: #8           美国: #5
在英国Top 40排行榜内的排名记录:38,14,8,13,21,28,出榜

“Wanna Be Startin' Somethin'”发行于1983年6月。是《Thriller》专辑内第4只单曲。它在英国排名最高达到了第8名,而在美国则名列第5。在美国它还没有获得销量认证,但它在Top 100排行榜内停留了可观的15周时间。在R&B排行榜内它也取得了第5名的佳绩。

这只单曲并没有取得如单曲“Beat It”那样的成功,但必须要说明的是:当时《Thriller》专辑正在疯狂销售中,而这样导致的必然后果是专辑将吃掉单曲的市场(而且单曲内又没有太多新的素材加入),同时,该单曲也没有任何音乐录影配合销售(不像前两只单曲)。但无论怎么样,这只单曲的发售和电台广播,使当时的《Thriller》专辑继续稳居排行榜冠军位置。
 
在世界其他国家,该曲表现不一,在多数地方它没能打进前10名,但它在丹麦排名第1。

其它国家排行情况:
德国: #16      

现场表演:

Michael Jackson在他三次个人巡演中都表演了“Wanna Be Startin' Somethin'”。在“Bad”巡演中它被排在表演曲目首位——歌名的意义也恰如其分。在“Dangerous”巡演中它位列“Jam”后,而在“HIStory”巡演中它位列第三位次,仅次于“Scream”和“They Don't Care About/In the Closet”。 
 
每场演唱会上它都会被唱到。在部分“Dangerous”和“HIStory”演唱会中,Michael唱这首歌曲时,嗓音出现沙哑、喘息,主要是因为舞蹈动作的激烈所致,也可能是喉炎的问题。但在许多场演唱会中对该曲的表演还是非常成功的。遗憾的是,我们看到的为数不多的电视台播出版本(如“Dangerous巡演”布加勒斯特站和“HIStory巡演第2阶段的不莱梅站) 中的表演,正是Michael表现最差的时候。这使很多人错误地认为他不能现场唱好这首歌——实际上,他在如“HIStory巡演第2阶段的芬兰站上的表演有力地证明了他能唱好它。
 
该曲的舞蹈动作也常常充满激情,尽管同时他还要演唱。路数大致一样,但“Dangerous”和“HIStory”演唱会上的舞蹈要比“Bad”巡演时期复杂。该曲未在任何颁奖礼上表演过。

歌词及翻译:

Wanna Be Startin' Somethin' 想要挑动事端

I said you wanna be startin' somethin'  我说过你是在想要挑动事端
You got to be startin' somethin'  你一定会挑动事端
I said you wanna be startin' somethin'  我说过你是在想要挑动事端
You got to be startin' somethin'  你一定会挑动事端
It's too high to get over  事态已变得
Too low to get under  进退两难
You're stuck in the middle  而你却被卡在中间
And the pain is thunder  痛苦犹如雷鸣一般
It's too high to get over  事态已变得
Too low to get under  进退两难
You're stuck in the middle  而你却被卡在了中间
And the pain is thunder   痛苦犹如雷鸣一般

I took my baby to the doctor 我带着我的宝贝看医生,
With a fever, but nothing he found  除了有点发烧,但别无他恙
By the time this hit the street & 但与此同时,这传遍大街小巷
They said she had a breakdown  他们都传言说她身心崩溃

Someone's always tryin' to start my baby cryin' 某人总想让我的宝贝哭泣
Talkin',squealin',lyin'  议论、争吵、撒谎
Sayin' you just wanna be startin'somethin' 说明你正在挑动事端
You love to pretend that you're good  你喜欢装成好人
When you're always up to no good  但你根本不算
You really can't make him hate her  你真的没法令他恨她
So your tongue became a razor  于是你变得牙尖嘴利

Someone's always tryin' to keep my baby cryin' 某人总想让我的宝贝一直哭泣
Tracherous,cunnin',declinin'  背叛、欺骗、堕落
You got my baby cryin'  是你让我的宝贝哭泣
I said you wanna be startin' somethin'  我说过你是在挑动事端
You got to be startin' somethin'  你一定会挑动事端
I said you wanna be startin' somethin'  我说你是在挑动事端
You got to be startin'somethin' & 你一定会挑动事端

It's too high to get over  事态已变的
Too low to get under  进退两难
You'er stuck in the middle  而你却被卡在了中间
And the pain is thunder  痛苦犹如雷鸣一般
It's too high to get over  事态已变得
Too low to get under  进退两难
You're stuck in the middle  而你却被卡在了中间
And the pain is thunder  痛苦犹如雷鸣一般

you'er a vegetable you're a vegetable  你只是一碟小菜
Still they hate you,you're a  vegetable  他们一直都讨厌你,你只是一碟小菜
You're just a buffer, you're a vegetable 你只是一份快餐,你只是一碟小菜
They eat off of you,you'er a vegetable  他们恨不得吃掉你,你只是一碟小菜

Billie Jean is always talkin'  比利·琼总爱嚼别人的舌根
When nobody else is talkin'   没人比她更爱嚼舌根
Tellin' lies and  rubbin' shoulders  极爱撒谎又爱鬼混
So they called her mouth a motor  以至别人都把她的嘴称做“马达”


Someone's always tryin' to start my baby cryin' 某人总想让我的宝贝哭泣
Talkin',squealin',spyin'  议论、争吵、窥探
Sayin'you just wanna be startin' somethin' 说明你正在挑动事端

If you can't feed your baby  如果你养不起你的孩子
Then don't have a baby & 那么就不要生孩子
And don't think maybe  别去考虑任何的可能性
If you can't feed your baby   如果你养不起你的孩子
You'll be always tryin'  你就应当尽量
To stop that child from cryin'  不要让孩子哭泣

Hustlin',stealin',lyin'  卖淫、偷窃、撒谎
Now baby's slowly dyin'  正使得孩子慢慢死去
Lift your head up high  高高抬起你的头
And scream out to the world   对着世界呼唤:
I know I am someone  “我知道自己正是你们所说的‘某人’
And let the truth unfurl  我要让事实公布于众”
No one can hurt you now  没有人会伤害你
Because you know what's true  因为你知道什么才是真理
Yes, I believe in me  是的,我相信我自己
So you believe in you  那么你也要相信你自己
Help me sing it,  跟我一起来唱这首歌吧!
ma ma se,ma ma sa.............

(歌词翻译:烧饼/Keen)

阅读:
录入:admin

上一篇:Beat It
下一篇:Thriller
相关新闻      
本文评论       全部评论
  其实这首歌非常经典   (ms ,05/03/2010 12:35:28 )
发表评论
  • 尊重网上道德,遵守中华人民共和国的各项有关法律法规
  • 承担一切因您的行为而直接或间接导致的民事或刑事法律责任
  • 本站管理人员有权保留或删除其管辖留言中的任意内容
  • 本站有权在网站内转载或引用您的评论
  • 参与本评论即表明您已经阅读并接受上述条款


点评: 字数
姓名:
内容查询