2010年2月19日 - 就在《天下一家25周年》(We Are The World 25)正在为海地大地震筹集善款的时候,我们应该唤醒这样的一个回忆:迈克尔·杰克逊(Michael Jackson)曾在1997年为1995年的日本阪神大地震创作了两首慈善歌曲,并由日本组合J-Friends演唱。
这两首歌就是《世界上的人们》(People of the World)和《儿童节》(Children's Holiday)。
J-Friends于97年12月成立的,它实际上是一只临时性质乐队,它由三支日本当红偶像组合Kinki Kids、V6和TOKIO拼和而成。
《世界上的人们》是迈克尔·杰克逊为了安抚募捐在阪神大地震中受伤的儿童而创作。无论是音乐情绪的递进还是音乐旋律的主线,熟悉杰克逊的朋友一定能够听出它有明显的迈氏慢歌风范,特别是歌曲中后部激昂辉煌的声部募然被无邪儿童嬉笑诉说代替,我们可以体会到这种巧夺天工的音乐架构背后杰克逊为世人所尊崇的对灾区儿童的爱心。
这首歌由这三支乐队的13人轮流演唱,可能,这与杰克逊越洋长途电话的现场指导颇有关系吧。歌词平淡朴实,就象那些传说里情节简单的故事却能最深地敲动你我的心房。
People Of The World 世界上的人们
作詞、作曲、編曲:Michael Jackson
日本語詞:秋元康
君と出会って 爱する意味を
僕は教えられた
与你的相遇 教会了我爱的意义
かけがえのない 君のすべてを 守りたいと思う
我想守护著妳的一切 这是无可取代的
人は谁も 生まれた瞬间から みんなで生きてる
不管是谁 从出生的瞬间开始 大家都是一起生活著
People all over the world
どこかで谁かが 何か始めて 爱になる
不论从哪裡 从谁 如何开始 都化作了爱
君のために 僕は歌いたい 爱のこの歌を
为了妳 我想要歌唱这首爱之歌
People all over the world
君がどこかで 涙流せば 僕の胸は痛む
如果你在哪裡流著泪的话 我的胸口也会感觉到疼痛
きっと世界の 谁の涙も 同じ痛みだろう
这个世界上 一定有谁的眼泪 也感觉到同样的伤痛
肩を抱いて 心を近づけ みんなで歌おう
拥著肩膀 让彼此的心靠近一些 大家一起歌唱吧
People all over the world
君が微笑めば 僕も微笑み 爱になる
妳微笑的话 我也会跟著微笑 这一切都化作了爱
いつの日にか きっと世界中 笑颜だけになる
在某一天 世界上一定就只有笑容
People all over the world
どこかで谁かが 何か始めて 爱になる
不论从哪裡 从谁 如何开始 都化作了爱
君のために 僕は歌いたい 爱のこの歌を
为了妳 我想要歌唱这首爱之歌
People all over the world
君が微笑めば 僕も微笑み 爱になる
妳微笑的话 我也会跟著微笑 这一切都化作了爱
いつの日にか きっと世界中 笑颜だけになる
在某一天 世界上一定就只有笑容
People all over the world
どこかで谁かが 何か始めて 爱になる
不论从哪裡 从谁 如何开始 都化作了爱
君のために 僕は歌いたい 爱のこの歌を
为了妳 我想要歌唱这首爱之歌
いつの日にか きっと世界中 笑颜だけになる
在某一天 世界上一定就只有笑容
君のために 僕は歌いたい 爱のこの歌を
为了妳 我想要歌唱这首爱之歌
Children's Holiday 儿童节
作曲、作曲:Michael Jackson
日文歌词:松井五郎
中文翻译:
小小的手 所触摸的东西
会洋溢出光芒 对了
为了孩童们而有什么
能做的事情应该是有的喔
开始去爱吧 现在就从心里开始
Children's Holiday 开始的时候
一起去实现吧 我们的梦想
孩童们就一直 永远散发光芒
透明纯洁的光线
把这个地球都给改变起来 对了
纵然他们都还没说半句话来
都不用再等待了┅因为你让它发生
开始去爱吧 现在就从心里开始
Children's Holiday 开始的时候
一起去实现吧 我们的梦想
孩童们就一直 永远散发光芒
未来的门 现在就在这里
让孩童们的手 去把它打开
新的梦想 现在就在这里
让孩童们的手 去把它描绘
开始去爱吧 现在就从心里开始
Children's Holiday 开始的时候
一起去实现吧 我们的梦想
孩童们就一直 永远散发光芒
小小的手 在某个时候
都寻找着幸福 对了
请不要忘记 无论何时也好┅
开始去爱吧 现在就从心里开始
Children's Holiday 开始的时候
一起去实现吧 我们的梦想
孩童们就一直 永远散发光芒
未来的门 现在就在这里
让孩童们的手 去把它打开
让梦想 逐一被实现吧
你所能做的事 就是让它开始
现在 从它真正能实现 从大家能让它实现
开始去爱吧
作曲:マイケル・ジャクソン
作詞:マイケル・ジャクソン
日本語詞:松井五郎
小さな手が ふれるもの
輝きが あふれている そう
子供たちのためになにか
できることがきっとあるはずだね
愛をはじめよう いま心から
Children's Holiday はじまりの時
一緒にかなえよう 僕たちの夢
子供たちがずっと 輝くように
透き通るまなざしが
この地球を 変えてゆく そう
彼らはまだ言わないけど
待つことはない...君にできるから
愛をはじめよう いま心から
Children's Holiday はじまりの時
一緒にかなえよう 僕たちの夢
子供たちがずっと 輝くように
未来の扉は いまここにある
子供たちの手で 開かれてゆく
新しい夢は いまここにある
子供たちの手で 描かれてゆく
愛をはじめよう いま心から
Children's Holiday はじまりの時
一緒にかなえよう 僕たちの夢
子供たちがずっと 輝くように
小さな手は いつだって
幸せを 探している そう
忘れないで どんなときも...
愛をはじめよう いま心から
Children's Holiday はじまりの時
一緒にかなえよう 僕たちの夢
子供たちがずっと 輝くように
未来の扉は いまここにある
子供たちの手で 開かれてゆく
夢をかなえよう いまひとつずつ
君ができること それがはじまり
いま ほんとにできるから みんなにできるから
愛をはじめよう
(作者:Keen 来源:MJJCN.com)


迈迈,满心都是爱,大爱。