阅读内容

杰克逊露面日本电视节目

[日期:2006-06-06] 来源:  作者: [字体: ]

6月5日晚9点左右,日本富士电视台的王牌综艺节目“SMAP x SMAP”播出。上周五,流行音乐之王Michael Jackson曾在到访东京期间答应参加这个节目的录制。

最初节目的计划是用一些蒙太奇手法播出Jackson及相关的画面。其中一个镜头就是X-Japan前主唱佳树接受采访谈Michael。

在节目开始后,一些Michael的经典片段被播放,如“Thriller”、“Billie Jean”、“Beat It”和“Black Or White”。之后电视上播放了一段去年12月的录影,主持人当时说他们最大的梦想就是让Michael Jackson上他们的节目。SMAP的主持人还说他们想要去看Jackson的演唱会,因为他们是他的大粉丝。

5月30日,“SMAP x SMAP”的成员拜访了Jackson居住的酒店,并希望他参加节目。但他们从来没有想象到Michael Jackson第二天真的来了。Jackson的突然出现让他们非常非常惊讶。

视频观看

附:现场笔录(感谢 小爱尔达 翻译)

SMAP的成员都站在一起,都不清楚到底发生了什么。他们刚才唱的音乐突然停了。Shingo Katori躺在了地上,因为他很失望。

在左上方有条字幕,写着:“ Michael将作为一个大惊喜出现在《SMAPxSMAP》的成员面前!”

旁白:下面是我们今生的一次重要会面!

Masahiro Nakai: “他是谁?”

工作人员: “对不起,但会是个特别的人物。”

《Beat It》响起。Michael在台上向SMAP的成员们招手。SMAP傻站着,目瞪口呆。看着Michael,互相友好地挥挥手。Michael从台阶上下来,走到演播室。人们鼓掌。SMAP的成员们不知所措。

SMAP: “这不可能!”

“我要起鸡皮疙瘩啦(意思是太让人感动了)!!!“WOW WOW WOW!”

Michael 与SMAP互相击掌。日语的横幅写着:“Michael来SMAPxSMAP啦!”

Nakai: “Michael Jackson?”

屏幕上显示着Michael Jackson的名字

Nakai: “Michael Jackson? Michael Jackson?”

Michael::“是的。”

SMAP成员们:“真的吗?你好。”

kuya Kimura (穿着绿T恤的):“你不是六本木(东京有名的市区)来的模仿者吧? 你是吗?”

他们还是不敢相信Michael就站在眼前。

Nakai:“你真的是Michael Jackson?”

Michael::“是的。很高兴来到这里。我非常喜爱你们的表演。非常好。”

 日本解说员翻译Michael说的话

SMAP成员们:“难以置信!”

Nakai: “那么,我们的音乐突然停了是因为Michael Jackson来到演播室了,是不是? ”

Kimura::“他们当然要把音乐停了 (如果Michael来了)。本来就该把音乐停下来。”

Kimura:“那么,这些工作人员都清楚Michael在看我们表演?是不是?”

Michael:“是的,我非常喜欢。”
 
Kimura:“噢,天哪(工作人员骗了我们)!”

Goro Inagaki (穿着长袖衬衫的) 在高兴地微笑

Nakai: “你愿意坐在这里吗?”

Kimura::“我们把音乐换了。我们来表演《We Are the World》。”

Nakai:“告诉我,告诉我,你为什么来这里了?这个麦克风好使吗?我要用这个麦克风吗?我能不对着麦克风说话吗?可以吗?”

工作人员的声音:“你可以不对着麦克风说话。”

Nakai:“那么,我可以不用麦克风说话了。”

Kimura:“我们不用麦克风了。我们情绪兴奋异常,我们不需要任何麦克风。没关系的。”

Nakai:“那么,你今天为什么来这里呢?

翻译人员犯了个小错误,问Michael“你怎么来的?”

Michael::“噢,我们今天开车来看你们的。我们开车来看你们,为了给你们个惊喜。”

工作人员们鼓掌

Michael:“我们玩得很开心。”

Michael与Nakai握手

Nakai:“你的手好漂亮。”

Michael:“哦,上帝保佑你(再次和Nakai握手)。”

Michael:“现在,我非常高兴能来到日本,我觉得你们非常好,可爱的人民。我是认真的。谢谢你们接纳我。真的。”

Nakai:“这里到底发生了什么?”

Kimura:“这是我们所说的‘大惊喜’。”

Nakai“我再也不能主持这个节目了。(因为太兴奋了)”

Nakai:“我不知道怎么让这个节目继续下。我的脑子完全不运作了。” d

Kimura:“我看来。Michael进入演播室的时候,你, Nakai,好像直接变回了当年和我们去看Michael演唱会那个的狂热歌迷。大家都有如此经历,现在又延长了。 ”

Nakai:“我简直不知道该怎么做,我没有任何反应了。”

Kimura: “我也觉得你不行。”

翻译说道:“他们见到你很高兴。”

Michael:“我也是。”

Nakai:“我想不出要问什么了。我什么都没准备。你知道我们吗?”

Michael: “(指着演播室的大屏幕)这个很漂亮。”

Kimura: “这个叫LED, 我们最近刚刚启用的新技术。

(SMAP也将LED用于他们的演唱会)

Nakai:“但这个设备有时候会出点毛病。”

Nakai: “有时候会变得很吵。”

Kimura: 我能问工作人员们一个题吗?我们排练的时候,你们告诉我们因为有噪音而需要重来一遍,是在骗我们的喽?”

Nakai:“你现在没有必要问工作人员问题,多和Michael Jackson说说话。你真的是Michael Jackson?真的吗? (他还是不能相信。)

Katori: “我,谢谢。我第一次看Michael在东京巨蛋体育场的舞台上表演的时候我只有10、11岁。我向我自己发誓在未来我也要向你一样站在舞台上。我们也要在东京巨蛋体育场开演唱会。”

Michael:“哦,上帝保佑你。 ”

Michael和Katori握手

Katori:“十分感谢你。”

鼓掌

Katori:“我明天不能停止工作。(因为我的梦想变成现实了)”

Michael笑

Nakai:“我们来介绍一下我们自己。自我介绍,好吗?自我介绍。”

Tsuyoshi Kusanagi (穿着黄衣服的):“我的名字叫Tsuyoshi Kusanagi。”

Michael和 Kusanagi握手。

Inagaki::“Goro, Goro Inagaki。”

Nakai: “他当Oshinobi Goro扮演过你。”

他曾经演过Michael Jackson,现在他要为大家表演一段

Inagaki起立

Kimura: “哦,我们几个站在Michael Jackson面前感到好尴尬。我们的肚子在翻腾。”

Nakai向Michael解释:我们将演给你看。我们有几个表演,叫 《Oshinobi Goro》或者是《Oshinobi Michael》 。”

Inagaki 饰演Michael, 《Oshinobi Michael》的片段出现在大屏幕上

解说员: “《Oshinobi Michael》10年后再次上演,而且就在Michael Jackson本人面前。”

Nakai:“那么,你必须表演给Michael看。”

Inagaki: “我有表演Michael Jackson先生的特权了。你们要看看吗? ”
 
Inagaki表演Michael

Michael看起来很高兴,一直热情地鼓掌

Nakai:“你把Michael逗笑了! 你把Michael逗笑了!”

Kimura: “我看Michael明白了。他真好。他看得出这是敬意。”

Inagaki: “我很尊重你!”

Nakai:“我们继续自我介绍。”

Kimura:“很高兴见到你。我叫Takuya Kimura。”

Michael和Kimura握手

Katori:“很荣幸见到你。我叫Shingo。”

Michael和Shingo握手

Katori: “我爱你。”

Michael:“我也爱你。”

Nakai: “你是否知道一些关于SMAP的事呢?”

Michael: “我今天刚刚知道它。我在台上的时候感到非常高兴。非常非常好。我只是想给你们个惊喜还有为你们接待我而道谢,上帝保佑你们,祝你们万事如意。”

Michael再次和成员们握手

Nakai:“我非常喜欢你。”

Michael: “我也很喜欢你。我也很喜欢你们。”

Nakai:你要准备走了吗?这是再见吗?

Michael和成员们握手

Michael: (向后看去)这太棒了。(在演播室周围走动)

Nakai: (向工作人员嚷去)你们应该为Michael把大屏幕上的图像换掉!你们不能为他换掉吗??

Kimura: “现在,Michael Jackson先生对节目组中工程师的工作留下了深刻印象。 ” (这句话用日语打在了屏幕上,“Michael看起来对LED很感兴趣”)

LED的图像开始移动

Kimura: “你应该在看它的时候保持一点距离。”

Shingo:“Michael在问是谁做的这个。”

Michael:“谢谢你们,谢谢你们。” (向演播室的人们招手)

SMAP的成员们和Michael互相道别,再次握手。

SMAP:“谢谢你, Michael。”

Michael:“上帝保佑你们。”

SMAP:“爱与和平!”

Michael:“和平!爱你们!”

SMAP:“下次再见。”

Michael:“好的,下次再见。”

Michael离开演播室

(迈克尔·杰克逊中国网 by Keen/小爱尔达 2006年6月6日)

阅读:
录入:admin

相关新闻      
本文评论       全部评论
发表评论
  • 尊重网上道德,遵守中华人民共和国的各项有关法律法规
  • 承担一切因您的行为而直接或间接导致的民事或刑事法律责任
  • 本站管理人员有权保留或删除其管辖留言中的任意内容
  • 本站有权在网站内转载或引用您的评论
  • 参与本评论即表明您已经阅读并接受上述条款


点评: 字数
姓名:
内容查询