2012年5月15日 - CNN主持人皮尔斯·摩根(Piers Morgan,以下简称PM)近日采访了“杰克逊五兄弟”(Jackson 5)健在的四位成员杰基(Jackie,以下简称JA)、提托(Tito,以下简称TI)、杰梅恩(Jermaine,以下简称JE)和马龙(Marlon,以下简称MA)。这是他们近30年来的首次集体采访,也是自迈克尔·杰克逊(Michael Jackson)去世后的首次集体采访。
PM:“杰克逊五兄弟”歌曲《我要你回来》(I Want You Back),这是他们在摩城唱片公司(Motown)发行的第一支单曲。离开摩城后,他们改名为“杰克逊兄弟乐队(The Jacksons)。现在他们将在近30年后开始首次巡演,并向他们的兄弟迈克尔致敬。
现在加入我们黄金时段独家采访的是提托、杰基、马龙和杰梅恩。这是他们自迈克尔去世后的首次集体采访。
欢迎你们。
JE:谢谢。
PM:见到你们很高兴。
JE:见到你很高兴。
PM:真的很激动。我是听你们的音乐长大的。我一听到就想起床跳舞,但我没有,因为没人想看我跳。
但这也是苦乐参半的时刻,因为看到你们四人在一起,却独独少了迈克尔,对于每个爱你们的人来说都是一个苦乐参半的时刻,但对于你们,这是你们的兄弟。现在重新上路巡演,却没有了迈克尔,你们是什么感觉?
JE:我们想念他。我们很激动可以让遗产继续,让音乐继续,但我们很想他。这是他会想让我们做的事,让一切继续。
我想这其中的挑战是决定我们要做什么音乐,那是最大的挑战。
JA:那是歌迷想要我们巡演的东西。我们收到全世界歌迷很多的邮件,这是我们欠他们的,我们要去为歌迷表演。他们想跟我们一起唱,一起欢乐。所以……
MA:和兄弟们在一起,我们每个人都有自己的理由,在舞台上没有兄弟会做何感想。因为这么多年我们一直演出,他总是在那儿。
所以对我而言,当我上台,我会想,迈克尔以前在这儿,现在他不在了,但他的灵魂会与我们同在。
PM:提托,你是怎么想的?
TI:我同意马龙说的。巡演美好的地方在于我们会到一些进摩城前去的地方表演,像是阿波罗剧院(Apollo theatre)。
JA:噢,我们很激动。
PM:在纽约。
JE:我们从那起步的。
TI:在《我要你回来》前有太多和迈克尔在一起的演出了。
JA:一天六场演出,一天六场啊。
TI:是的,我们知道他会与我们同在的。
PM:一天六场演出?
JA:一天六场。
PM:真的吗?
JE:是的。
MA:一定要完成,是的。
PM:我们一会儿再聊迈克尔,但当你们想到“杰克逊兄弟乐队“,我想每个人有的印象是你们从来没有童年。
这在你们小时候引起轩然大波,你们受到影响,没有办法正常。我今天才看到你们另三个,我之前见过杰梅恩。你们似乎看起来没有受到影响,很开心的样子。
PM:我不是戴着有色眼镜看人,觉得你们受到影响。所以成为杰克逊家族的一员是什么样的?
MA:什么是不正常?什么是不正常?
PM:那说得很有道理。
TI:我的理论是我一直在讲的,我认为我的父亲让我们早日像个男人。你在18岁前是孩子,接下来你就要成为一个男人。他让我们提早成为男人。
PM:他口碑不佳。
TI:已经四五十年了。
PM:是的。
TI:你知道我们是男人。
PM:你们父亲是不是口碑太差了?我采访过杰梅恩,采访过拉托亚(Latoya)、珍妮(Janet)。
TI:我想是的,我觉得是。必须的。
PM:是的,因为我现在能告诉你,我刚采访了你们母亲,将在周一播放,那是一个很棒的采访。
MA:嗯。
PM:她是一个非凡的女人,但从她说的话里,我觉得很棒的是她为丈夫辩护,就是你们的父亲,我觉得这是最让人感动的地方之一。当你们长大,你们有机会成为家长。你们要么管不住孩子,让他们上街闯祸,最后可能被枪击或者被关进监狱,要么就是看牢孩子,给他们上规矩,给他们另一种生活。
JA:给我们选择的话,是的。
PM:你们真心是怎么想的?你们觉得你们父亲有时过头了吗?还是你们现在长大了,有了自己的孩子,开始理解了?
JA:我完全理解。当你还是孩子,有时候觉得父亲过头了,因为你还是孩子。但现在当你回头看看,他干得很棒。看看我们现在的位置。
MA:当家里有太多的孩子,我们中的11个住在印第安纳州盖瑞市的家里。有时候你得管住家人。我母亲在她孩子身上看到了我父亲看不到的东西,就是他们有天赋。
经过几个月的说服后,她给了我们机会。
PM:当你这么说的时候,你们都50几岁,有一个都60了,你是最大的吗?
JA:我是最大的。
PM:你保养得很好。你多大了,60、61?
JA:61。
PM,你们所有人,告诉我你们的年纪。
TI:58。
MA:55。
JE:57。
PM:我已经说了,你们保养得很好,就像一瓶好酒。我再次回到你们养育的过程,当你们现在看你们父亲时,我觉得他是美国娱乐圈中一个非常经典的人物。
他一直以来都是卑鄙强硬的形象。残忍对待孩子,把他们送向名望和财富。我越跟你们家周围的人聊,我就越不觉得如此。我越来越觉得他只是想让你们能出人头地。
JE:他在我们背后,他支持我们。
PM:你们现在跟他关系如何?
JE:非常好。
MA:他总是让我们有事可做。他过去做两份工作。当他不在的时候,我们后院有缸体,他让我们搬它们。我们有几百个缸体,我们必须把它们从后院的一边搬到另一边。那得花上一整天。
当你长大,你就明白他是做什么了,让你远离街头。
PM:你们觉得他向你们灌输了什么价值观?
JE:尊敬其他人。
MA:主要是尊敬其他人。
JE:诚实,你被要求怎么做,就照办。要有条不紊。
PM:你们母亲告诉我,她对当代美国家长控制孩子的方式感到绝望。现在你不能惩罚孩子,有时孩子会打电话抱怨自己的父母。
她的说法不公平。显然有时是公平的,的确有虐待之类,但她强烈觉得没有足够的纪律。
MA:我不觉得现在的孩子像我们小时候那样尊敬长辈。我觉得那很重要。现在的孩子不主动给长辈让路,或者为他们开门。
他们没有这个意识,那却是我们家的东西。你的家长灌输价值观,把那些东西灌输进孩子的天性中。可实际上没有,因为有时家长自己还是孩子。
PM:完全同意。接下来我们会谈一点迈克尔。我想知道你们巡演的计划,你们将怎样纪念他。有人建议你们在舞台上用他的全息影像。
1983年,“杰克逊兄弟乐队”在“摩城25周年特典”(Motown 25th Anniversary Special)上表演《我会在那儿》(I'll Be There)。我现在和四个杰克逊兄弟在一起。我在想如果我的弟弟突然变成这样的超级巨星,我会不爽。
你们呢?老实回答,兄弟们。
JE:不会。
MA:不会。
PM:你们不会想说为什么是他吗?他还小啊。
JE:知道吗?那是“杰克逊五兄弟”的平台。那是一切的开始,给了他做到一切的平台。
PM:当你们看到杰出的迈克尔成为世界级巨星,可以说是他们中 —— 包括“猫王”(Elvis)和“披头士”乐队(Beatles) —— 最著名的艺人,当你们看到这景象,想起他是你们的小弟弟。担心吗?你们担心那会让一个人承受太多吗?
JE:我们只担心后来那个圈子里的人,而不是他实现了多大的成就。我们知道他明白该怎么做,但有些人我们不太喜欢。
PM:这导致了他的死亡,我知道我们无法了解太多,但你们担心在他生活中发生的事情吗?巡演场数增加,50场啊。考虑到迈克尔在演出中要投入的精力,这对于他负担很重。
你们作为兄弟是怎么想的?
JA:首先,我想知道他要怎么做这50场演出。如果他要去做,我们能帮他一些忙。只要打电话给兄弟们,我们能……
MA:杰基想上台。
PM:你们觉得他情况好吗?
JA:我想他很好,是的,他很好,真的很好。
MA:我想你得量力而为。我不知道他有没有。时间紧迫,你得赶着去做。但关于健康的话,他很好。
PM:提托,你对康拉德·莫里(Conrad Murray)是怎么看的?
TI:我觉得我们要拥有一颗宽容的心。不是说我得忘记。
PM:你原谅他吗?
TI:肯定,我原谅他。我应该做到。
PM:你们都是这么想的吗?
JE:不。
PM:你不吗,杰梅恩?
JE:不,我一点都不那么想。
PM:你是怎么想的?
JE:我觉得这是责任事故,不是他一个人的,还有其他人。我们还不知道真正发生了什么。我是一个宽容的人,但对于这样的事情我做不到。
PM:提托,你怎么能原谅他?他可是你的小弟弟啊。
TI:不是说我对于发生的事情不难过,而是我不能老是生气难过,总想着报仇。事情发生了,我天生就容易原谅人,所以我得原谅。
不是说我得忘记,我没忘记发生的事情。这伤我伤得很重。有没有发生什么糟糕的事情?肯定有。但我得原谅,我不会生气。
PM:那很有趣,我采访了一些康拉德·莫里治过的病人,他们都完全为他辩护。作为一个局外人,我得到的印象是他得到很多报酬,这可能蒙蔽他的判断,原本清醒的判断出了问题。他想投机取巧,对迈克尔做了本不该在私宅做的事。那是我的看法。
JE:我同意。对于这个我们有很多可以聊。那不是全部,只是开始。
MA:我觉得我的兄弟们会赞同我的说法。随着时间流逝,可能会小小的治愈,但在你的心里总会有一片空白,因为你的兄弟再也不在这儿了。
JA:是的。
PM:但这是巨大的空白,因为你们都爱你们的兄弟。对于世界上其他人,他是超级巨星迈克尔·杰克逊。对于你们,你们自己就是巨星,但他是你们的小弟弟。没有什么能改变这个,那是你们对他的感觉。
JA:就像你说的,大家视迈克尔为超级巨星。但对我们而言,他只是我们的兄弟。就是这么回事,我们的兄弟。
他是一个超级巨星,多年以来都是。
PM:你们对他经历的所有审判和磨难作何感想?指责、“娈童”指控,所有那些,你们觉得对他产生了很坏的影响吗?
JE:是的。
MA:我觉得我们在地球上做的就是太早下结论。上帝把我们放在地球上是去爱彼此,而不是评判彼此。评判人们是他的职责。当你离开这个星球,你就会因为自己做的事而被评判。我的意思是因为你给别人做的事,而不是嘲笑他人和那类东西。
那是我们做的,那是我们做错的事。
PM:接下来让我们聊聊巡演,聊聊关于迈克尔的开心点的事,关于你们将放的音乐。我想知道你们最喜欢的杰克逊歌曲是什么,我自己就有一长串歌单,但我想知道你们每个人会选择的是什么歌。
JE:我们想知道你最喜欢的歌是什么。
PM:“杰克逊兄弟乐队”在1984年的“胜利”巡演(Victory Tour)上表演《扭动身体》(Shake Your Body)。那是兄弟们最后一次在巡演上一起演出,那是我最喜欢的杰克逊歌曲。
MA:《扭动身体》吗?
PM:是的。我跟着那首歌满世界扭动,扭得不咋地,肯定不像你们。打动我的是:即使在插播广告的间歇,你们还是很棒,对吗?即使现在,你们经历了这一切。
我本以为会看到痛苦、堕落的灵魂,被名望、财富所摧毁。你姓杰克逊,似乎是最不正常的家族了。
(笑)
PM:这是我从采访你们一半人中发现的秘密:你们不比我所知道的大多数家族怪。实际上,你们可能还正常点。听我这么讲,你们笑了。但你们笑是……
MA:这让你发笑。
PM:假设你们不正常,现在我看到四兄弟表现得很棒。
JA:他们不了解我们。
MA:他们不了解我们。
PM:你有什么古怪的地方吗,马龙?
JA:他是世界上最有趣的人。这家伙。
PM:你们会争吵吗?
JA:当然,当然。
PM:你们最后一次打架是什么时候?
JA:我们不那么打架。
PM:你们不那么做?
JA:我们可能会戴上拳击手套。
PM:如果你们打架,谁会赢?
JE:我。
JA:我。
PM:你们都说自己。好吧,说真的。最喜欢的杰克逊歌曲是什么?提托?
TI:我喜欢老歌,像是《我要你回来》和《ABC》、《你保留的爱》(The Love You Save),摩城老歌。
PM:我喜欢。但现在问题是:你只能选一首歌。
TI:一首歌?那就《我要你回来》。
JA:《我会在那儿》。
MA:既然杰基选了我的,我要说 —— 问杰梅恩。
JE:不,马龙,因为你会跟我说的一样。快说,快说。
MA:我喜欢《也许明天》(Maybe Tomorrow)。
PM:是的,好歌。
JE:不,《无法道别》(Never Can Say Good Bye)。
PM:真的吗?
JE:是的。
PM:有太多歌能选了,对吗?我们会在巡演上听到这些吗?
TI:是的。
PM:所有金曲吗?
TI:是的。
JE:我们非常激动,皮尔斯,因为有太多歌了。对吗?谈到这么多歌,上帝啊,像是《向窗外看》(Looking Through The Windows),我们和迈克尔一起演出的。我们现在就要演出了。
PM:你们会怎样在巡演中纪念迈克尔。这是真正的巡演,你们是怎么想的?
MA:我不觉得真的可以。我的意思是,迈克尔是最棒的。
JA:图片,会有歌曲。
PM:全息影像是传闻,不是真的吗?
JA:我做过一次相关的采访。
JE:杰基开的头。
JA:不,我没有。
JE:你有。
JA:有没有全息的迈克尔呢?我说没有,不会那样,但可能在未来的其它巡演中会有类似的东西。第二天,报纸上都写满了迈克尔会在巡演上以全息的影像出现。
PM:是你开的头?
JE:是他开的头。
PM:但可以肯定的是,他的灵魂会与你们同在。这会是很感人的体验。你们宣布了三场演出:6月18日在肯塔基州的路易斯维尔;6月28日在纽约的阿波罗 —— 太棒了。我会去,你们会给我一些好位置吗?我想去。7月22日,在洛杉矶。
MA:我们能带你上台吗?
PM:可以。
MA:我们能带你上台跳《扭动身体》吗?
PM:可以!这可是你说的啊,我们说好了。听着,祝巡演好运。
MA:谢谢。
JE:谢谢。
PM:这会很让人激动。我想很多歌迷迫不及待了。很高兴看到你们回归,很高兴看到你们不那么古怪。
JA:好的,谢谢。
PM:向你们所有家人致意,很高兴你们到来。祝你们好运。
MA:我们想告诉歌迷,我们爱他们,谢谢你们支持我们家族。我们真心感谢。
PM:他们可以来看你们表演,他们会更喜欢的。非常感谢你们,杰克逊兄弟,一次很棒的采访。
MJJCN.com独家编译稿件,转载须注明作者和来源,谢谢合作
(翻译:Badthriller 来源:MJJCN.com / cnn.com)


他们都非常有教养,彼此爱着这是他们的价值